< Psaumes 121 >
1 Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes, pour voir d’où me viendra le secours.
The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
2 Mon secours vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas.
The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
4 Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël.
Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
5 C’Est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire.
The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
6 De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
7 Que l’Eternel te préserve de tout mal, qu’il protège ta vie!
The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
8 Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et durant l’éternité!
The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.