< Psaumes 116 >

1 J’Aime que l’Eternel écoute ma voix, mes supplications,
J'aime Yahvé, car il écoute ma voix, et mes appels à la pitié.
2 qu’il incline son oreille vers moi, alors que je l’invoque chaque jour de ma vie.
Parce qu'il m'a fait la sourde oreille, c'est pourquoi je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai.
3 Les liens de la mort m’avaient enveloppé, les angoisses du Cheol m’avaient étreint; j’avais éprouvé détresse et douleurs. (Sheol h7585)
Les cordons de la mort m'ont entouré, les douleurs de Sheol ont eu une emprise sur moi. J'ai trouvé des problèmes et du chagrin. (Sheol h7585)
4 Mais j’ai invoqué le nom du Seigneur: "Ah! de grâce, Seigneur, sauve mon âme!"
Et j'ai invoqué le nom de Yahvé: « Yahvé, je t'en supplie, délivre mon âme. »
5 Clément est l’Eternel et juste, notre Dieu est compatissant.
Yahvé est miséricordieux et juste. Oui, notre Dieu est miséricordieux.
6 L’Eternel protège les simples; j’étais abaissé, et il m’a porté secours.
Yahvé préserve les simples. J'étais abattu, et il m'a sauvé.
7 Reviens, ô mon âme, à ta quiétude, car l’Eternel te comble de ses bienfaits.
Retourne à ton repos, mon âme, car Yahvé a fait preuve de générosité à votre égard.
8 Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de tomber.
9 Je circulerai devant le Seigneur, dans les terres des vivants.
Je marcherai devant Yahvé, dans le pays des vivants.
10 Je suis plein de foi quand je parle, si humilié que je puisse être.
J'ai cru, donc j'ai dit, « J'ai été grandement affligé. »
11 Pourtant j’avais dit dans ma précipitation: "Tout dans l’homme est trompeur!"
J'ai dit dans ma hâte, « Tous les gens sont des menteurs. »
12 Que ferai-je pour l’Eternel en retour de toutes ses bontés pour moi?
Que vais-je donner à Yahvé pour tous ses bienfaits à mon égard?
13 Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Eternel.
Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
14 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple.
J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
15 Une chose précieuse aux regards de l’Eternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux de Yahvé.
16 Oh! grâce, Seigneur, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante: puisses-tu dénouer mes liens!
Yahvé, en vérité, je suis ton serviteur. Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Vous m'avez libéré de mes chaînes.
17 A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur.
Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce, et invoqueront le nom de Yahvé.
18 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple,
J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple,
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia!
dans les cours de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah!

< Psaumes 116 >