< Psaumes 116 >

1 J’Aime que l’Eternel écoute ma voix, mes supplications,
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 qu’il incline son oreille vers moi, alors que je l’invoque chaque jour de ma vie.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Les liens de la mort m’avaient enveloppé, les angoisses du Cheol m’avaient étreint; j’avais éprouvé détresse et douleurs. (Sheol h7585)
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
4 Mais j’ai invoqué le nom du Seigneur: "Ah! de grâce, Seigneur, sauve mon âme!"
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Clément est l’Eternel et juste, notre Dieu est compatissant.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 L’Eternel protège les simples; j’étais abaissé, et il m’a porté secours.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Reviens, ô mon âme, à ta quiétude, car l’Eternel te comble de ses bienfaits.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 Je circulerai devant le Seigneur, dans les terres des vivants.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Je suis plein de foi quand je parle, si humilié que je puisse être.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Pourtant j’avais dit dans ma précipitation: "Tout dans l’homme est trompeur!"
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Que ferai-je pour l’Eternel en retour de toutes ses bontés pour moi?
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Eternel.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Une chose précieuse aux regards de l’Eternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Oh! grâce, Seigneur, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante: puisses-tu dénouer mes liens!
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Psaumes 116 >