< Psaumes 115 >
1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!