< Psaumes 115 >
1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!