< Psaumes 115 >

1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!

< Psaumes 115 >