< Psaumes 115 >

1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!

< Psaumes 115 >