< Psaumes 115 >
1 Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
2 Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
3 Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
4 Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
6 elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
7 Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
8 Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
9 Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
10 Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
11 Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
12 L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
13 Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
14 Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
16 Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
18 tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!