< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière,
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob,
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.