< Psaumes 114 >

1 Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
Israel loe Izip prae thung hoiah tacawt, Jakob ih imthung takoh loe kalah prae kaminawk khae hoiah angzoh naah,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
Judah loe angmah ih hmuenciim ah oh, Israel loe a ukhaih prae ah oh.
3 La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière,
Tuipui mah Sithaw to hnuk naah, cawnh ving; Jordan vapui loe amlaem let.
4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Maenawk loe tuu taenawk baktih, maesomnawk loe tuu caanawk baktiah angphet o.
5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Aw tuipui nang, tipongah na cawnh ving, Aw Jordan vapui nang, tipongah nam laem let loe?
6 Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
Nangcae maenawk, tipongah tuu taenawk baktih, nangcae maesomnawk, tipongah tuu caanawk baktiah nang phet o loe?
7 A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob,
Aw long nang, Angraeng hmaa hoi Jakob ih Sithaw hmaa ah, tasoeh ah,
8 qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!
Anih mah lungsong to tuili ah, kamtak thlung to tuibap tui ah angcoengsak boeh.

< Psaumes 114 >