< Psaumes 113 >

1 Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va.
2 Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
Ðáng chúc tụng danh Ðức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
3 Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va!
4 L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
Ðức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.
5 Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
Ai giống như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;
6 abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
Ngài hạ mình xuống Ðặng xem xét trời và đất.
7 Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
8 pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
Ðặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.
9 Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!
Ngài khiến đờn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!

< Psaumes 113 >