< Psaumes 113 >

1 Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō, ʻakimoutolu ko e kau tamaioʻeiki ʻa Sihova, fakamālō ki he huafa ʻo Sihova.
2 Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
Fakafetaʻi ki he huafa ʻo Sihova mei he ʻaho ni ʻo taʻengata.
3 Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
Ke fakamālō ki he huafa ʻo Sihova, mei he hopo hake ʻoe laʻā ʻo aʻu ki heʻene tō hifo.
4 L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
‌ʻOku māʻolunga hake ʻa Sihova ʻi he ngaahi puleʻanga kotoa pē, mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ʻi he ngaahi langi.
5 Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
Ko hai ʻoku na tatau mo Sihova ko hotau ʻOtua, ʻaia ʻoku ʻafio ʻi ʻolunga,
6 abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
‌ʻOku ne fakamoʻulaloaʻi ia ke ʻafio ki he ngaahi meʻa ʻoku ʻi he langi, pea mo māmani!
7 Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
‌ʻOku ne fokotuʻu hake ʻae masiva mei he efu, mo ne hiki hake ʻae paea mei he tuʻunga ʻotoʻota;
8 pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
Koeʻuhi ke ne fakataha mo e ngaahi ʻeiki, pea ke kautaha mo e houʻeiki ʻo hono kakai.
9 Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!
‌ʻOku ne ngaohi ʻae fefine paʻa ke tauhi ʻae fale, pea ke hoko ʻi he fiefia ko e faʻē ʻae fānau. Mou fakamālō kia Sihova.

< Psaumes 113 >