< Psaumes 111 >
1 Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
2 Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
3 Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
4 Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
5 Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
6 La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
8 Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
9 Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
10 Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.
El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!