< Psaumes 111 >

1 Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
2 Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus.
3 Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
5 Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
Escam dedit timentibus se; memor erit in sæculum testamenti sui.
6 La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium.
8 Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
Redemptionem misit populo suo; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
10 Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.
Initium sapientiæ timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in sæculum sæculi.

< Psaumes 111 >