< Psaumes 110 >
1 De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
A Psalm of David. Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
2 L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.
4 L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
5 Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
6 Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
7 Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.
He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head.