< Psaumes 101 >

1 De David. Psaume. Je veux chanter la bonté et la justice: à toi, Eternel, j’adresse mon cantique.
A psalm of David. I will sing of your faithful love and good judgment. I will sing praises to you, Lord.
2 Je veux m’appliquer à reconnaître le droit chemin (quand viendras-tu à moi?) suivre la droiture de mon cœur dans l’enceinte de ma maison.
I will make sure my life is blameless. When will you come and help me? My life will be one of integrity even in private.
3 Je ne tolérerai, sous mes yeux, rien d’indigne, je déteste les agissements des pervers: rien de commun entre eux et moi!
I will not look at anything evil. I hate doing wrong—I won't have anything to do with it.
4 Tout cœur astucieux doit rester loin de moi; le mal, je ne veux pas le connaître.
I won't think bad thoughts—I won't even consider anything evil.
5 Quiconque, dans l’ombre, calomnie son prochain, je l’anéantirai. Des yeux hautains et un cœur enflé d’orgueil, je ne puis les supporter.
I will silence anyone who secretly slanders their neighbor. I won't tolerate anyone who is proud and arrogant.
6 J’Ai les regards tournés vers les hommes loyaux du pays, pour les faire demeurer avec moi; celui qui suit le droit chemin, je l’attacherai à mon service.
I look for faithful people to live with me; only those who are trustworthy will serve me.
7 Mais personne ne séjournera dans ma maison, qui agit avec fourberie; celui qui débite des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
No one who is dishonest will live in my house; no liars will be allowed in my presence.
8 Chaque matin, j’extirperai tous les impies du pays, afin de faire disparaître de la cité divine tous les artisans d’iniquité.
I work every day to silence the wicked in the land, to rid the city of the Lord of all who do evil.

< Psaumes 101 >