< Psaumes 1 >
1 Heureux l’homme qui ne suit point les conseils des méchants, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et ne prend point place dans la société des railleurs,
Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly, and has not stood in the way of sinners, and has not sat in the seat of evil men.
2 mais qui trouve son plaisir dans la Loi de l’Eternel, et médite cette Loi jour et nuit!
But his pleasure is in the law of the Lord; and in his law will he meditate day and night.
3 Il sera comme un arbre planté auprès des cours d’eau, qui donne ses fruits en leur saison, et dont les feuilles ne se flétrissent point: tout ce qu’il fera réussira.
And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, which shall yield its fruit in its season, and its leaf shall not fall off; and whatever he shall do shall be prospered.
4 Tels ne sont pas les méchants, mais plutôt comme le chaume que pourchasse le vent.
Not so the ungodly; —not so: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth.
5 Aussi les méchants n’ont-ils pas le dessus dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
Therefore the ungodly shall not rise in judgment, nor sinners in the counsel of the just.
6 Car l’Eternel protège la voie des justes, mais la voie des méchants conduit à la ruine.
For the Lord knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.