< Psaumes 1 >

1 Heureux l’homme qui ne suit point les conseils des méchants, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et ne prend point place dans la société des railleurs,
Blessed is the man who has not followed the counsel of the impious, and has not remained in the way of sinners, and has not sat in the chair of pestilence.
2 mais qui trouve son plaisir dans la Loi de l’Eternel, et médite cette Loi jour et nuit!
But his will is with the law of the Lord, and he will meditate on his law, day and night.
3 Il sera comme un arbre planté auprès des cours d’eau, qui donne ses fruits en leur saison, et dont les feuilles ne se flétrissent point: tout ce qu’il fera réussira.
And he will be like a tree that has been planted beside running waters, which will provide its fruit in its time, and its leaf will not fall away, and all things whatsoever that he does will prosper.
4 Tels ne sont pas les méchants, mais plutôt comme le chaume que pourchasse le vent.
Not so the impious, not so. For they are like the dust that the wind casts along the face of the earth.
5 Aussi les méchants n’ont-ils pas le dessus dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
Therefore, the impious will not prevail again in judgment, nor sinners in the council of the just.
6 Car l’Eternel protège la voie des justes, mais la voie des méchants conduit à la ruine.
For the Lord knows the way of the just. And the path of the impious will pass away.

< Psaumes 1 >