< Proverbes 4 >
1 Ecoutez, enfants, la morale d’un père; soyez attentifs, pour faire connaissance avec la raison!
Ecoutez, mes fils, la leçon d'un père, et soyez attentifs, pour apprendre la sagesse!
2 Car je vous donne d’utiles leçons: n’abandonnez pas mon enseignement.
Car je vous donne une doctrine excellente; n'abandonnez pas mes préceptes!
3 Lorsque j’étais, moi aussi, un enfant au regard de mon père, un fils tendrement et uniquement aimé par ma mère,
Car je fus un fils pour mon père, tendre et unique enfant sous les yeux de ma mère.
4 il m’instruisait en me disant: "Que ton cœur s’attache à mes paroles; garde mes préceptes et tu vivras!"
Et il m'instruisit et me dit: Que ton cœur retienne fermement mes paroles, observe mes préceptes, et tu auras la vie!
5 Acquiers de la sagesse, acquiers de la raison; n’oublie pas, ne délaisse pas les paroles de ma bouche.
Acquiers la sagesse, acquiers la prudence, ne l'oublie pas, et ne t'écarte pas des paroles de ma bouche!
6 Ne l’abandonne pas, la sagesse, et elle te gardera; aime-la et elle te protégera.
Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; aime-la; et elle te protégera.
7 Le principe de la sagesse, c’est d’acquérir la sagesse; au prix de tous tes biens, rends-toi possesseur de la raison.
Voici le commencement de la sagesse « Acquiers la sagesse, et au prix de tout ton bien acquiers la prudence. »
8 Exalte-la, et elle t’élèvera; elle te vaudra de l’honneur, si tu t’attaches à elle.
Exalte-la, et elle l'élèvera; elle t'honorera, si tu l'embrasses;
9 Elle posera sur ta tête un diadème de grâce, elle te ceindra d’une couronne de gloire.
elle posera sur ta tête une couronne gracieuse, et te présentera un brillant diadème.
10 Ecoute, mon fils, accueille mes paroles, et nombreuses seront les années de ta vie.
Ecoute, mon fils, et accueille mon discours, et pour toi les années de vie se multiplieront.
11 Je t’enseigne le chemin de la sagesse, je te dirige dans les sentiers de la droiture.
C'est la voie de la sagesse que je te montre, et je te conduis au droit sentier.
12 Aussi quand tu marcheras, ne te sentiras-tu pas à l’étroit, et si tu cours, ne buteras-tu point.
Si tu marches, tes pas ne seront pas gênés; et si tu cours, tu ne trébucheras point.
13 Tiens-toi fermement à la morale sans jamais faiblir, sois-lui fidèle, car elle est ta vie.
Tiens ferme l'instruction, ne t'en dessaisis point; garde-la, car elle est ta vie!
14 N’Entre pas dans la voie des impies; ne foule pas le chemin des méchants.
Ne t'engage pas dans la route des impies, et ne t'avance pas sur la voie des méchants!
15 Evite-le, ne t’y aventure pas; détourne-toi et passe outre.
Quitte-la, n'y passe pas; fuis-la et passe outre!
16 Car ceux-là ne peuvent dormir qu’ils n’aient fait du mal; le sommeil les fuit, s’ils n’ont causé quelque chute.
Car ils ne sauraient dormir, s'ils n'ont fait le mal, et le sommeil se dérobe à eux, s'ils n'ont causé des chutes.
17 II faut qu’ils mangent le pain de l’iniquité, qu’ils boivent le vin de l’injustice.
Oui, l'impiété est le pain qu'ils prennent, et l'iniquité, le vin qu'ils boivent.
18 Tandis que la voie des justes est comme la lumière du matin, dont l’éclat va croissant jusqu’en plein jour,
Mais la voie des justes est comme l'éclat du soleil, dont la lumière croît jusqu'au plus haut point du jour.
19 le chemin des pervers est sombre comme les ténèbres; ils ne savent pas ce qui les fait trébucher.
La voie des impies est comme les ténèbres; ils ne savent où ils iront heurter.
20 Mon fils, sois, attentif à mes paroles, incline l’oreille à mes discours.
Mon fils, sois attentif à mes paroles, et prête l'oreille à mes discours!
21 Qu’ils ne s’écartent pas de tes yeux, conserve-les au fond de ton cœur.
Ne les perds pas de vue; garde-les dans le fond de ton cœur!
22 Car ils sont un gage de vie pour qui les accueille, un gage de santé pour tout le corps.
Car ils sont une vie pour ceux qui les trouvent, et un remède pour leur corps tout entier,
23 Plus que tout trésor garde ton cœur, car de là jaillissent des flots de vie.
Plus que tout ce qui se garde, garde ton cœur! car de lui jaillissent les sources de la vie.
24 Ecarte de ta bouche toute parole tortueuse, éloigne de tes lèvres tout langage pervers.
Eloigne de ta bouche la fausseté, et de tes lèvres les détours!
25 Que tes yeux regardent bien en face, que tes paupières s’ouvrent droit devant toi.
Que tes yeux regardent en avant, et que tes paupières dirigent ta vue devant toi!
26 Aplanis avec soin le sentier que foule ton pied, pour pouvoir cheminer en sûreté.
Examine le chemin où tu mets le pied, et que toutes tes voies soient fermes;
27 Ne dévie ni à droite ni à gauche; éloigne tes pas du mal.
ne fléchis ni à droite, ni à gauche, et retiens ton pied loin du mal!