< Proverbes 30 >

1 Paroles d’Agour, fils de Yakéh. Déclaration solennelle. Ce personnage disait: "J’Ai peiné, ô Dieu, j’ai peiné, ô Dieu, et je m’y suis épuisé.
Paroles d’Agur, fils de Jaké; sentence. Cet homme a dit: Je me suis fatigué pour connaître Dieu, pour connaître Dieu, et je suis à bout de forces.
2 Car je suis le plus borné des mortels, l’intelligence humaine me fait défaut.
Car je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme.
3 Je n’ai pas étudié la sagesse, de façon à concevoir une notion exacte du Très-Saint.
Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science du Saint.
4 Qui est monté au Ciel et en est redescendu? Qui a recueilli le vent dans le creux de sa main? Qui a enserré les eaux dans le pan de son manteau? Qui a établi toutes les limites de la terre? Quel est son nom, quel est le nom de son fils? Dis-le si tu le sais."
Qui monte au ciel et qui en descend? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a lié les eaux dans son vêtement? Qui a affermi toutes les extrémités de la terre? Quel est son nom et quel est le nom de son fils? Le sais-tu?
5 Toute parole émanée de Dieu est parfaite: il est un bouclier pour ceux qui s’abritent en lui.
Toute parole de Dieu est éprouvée par le feu; il est un bouclier pour ceux qui se réfugient auprès de lui.
6 Ne te permets aucune addition à ses dires, il te réprouverait et tu serais convaincu de mensonge.
N’ajoute rien à ses paroles, de peur qu’il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
7 Je te demande deux choses; ne me les refuse pas avant que je meure!
Je te demande deux choses, ne me les refuse pas avant que je meure:
8 Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère, ne me donne ni pauvreté ni richesse; accorde-moi la part de nourriture qui m’est indispensable;
Éloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; ne me donne ni pauvreté, ni richesse, accorde-moi le pain qui m’est nécessaire:
9 car, vivant dans l’abondance, je pourrais te renier en disant: "Qui est l’Eternel?" ou bien, poussé par la misère, je pourrais voler et offenser le nom de mon Dieu.
de peur que, rassasié, je ne te renie et ne dise: « Qui est Yahweh? »; et que, devenu pauvre, je ne dérobe, et n’outrage le nom de mon Dieu.
10 Ne dénigre pas l’esclave auprès de son maître: il te maudirait, et ta faute serait punie.
Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu’il ne te maudisse et que tu n’en portes la peine.
11 Ah! la génération où l’on maudit son père, où l’on n’a pas de bénédiction pour sa mère!
Il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit pas sa mère.
12 La génération qui se prétend pure et qui ne s’est pas lavée Je ses souillures!
Il est une race qui est pure à ses propres yeux, et qui n’est pas lavée de sa souillure.
13 La génération aux yeux démesurément hautains et au regard altier!
Il est une race — combien ses regards sont altiers, et ses paupières élevées!
14 La génération dont les dents sont comme des glaives et les mâchoires comme des couteaux, servant à dévorer les pauvres de la terre et les indigents parmi les hommes!
Il est une race dont les dents sont des glaives, et les molaires des couteaux, pour dévorer les malheureux de dessus la terre, et les indigents parmi les hommes.
15 Alouka a deux filles: "Hab, Hab!" II est trois choses qui sont insatiables, quatre qui ne disent pas: "Assez!"
La sangsue a deux filles: Donne! donne! Trois choses sont insatiables, quatre ne disent jamais: Assez:
16 c’est le. Cheol, le sein qui n’a point conçu, la terre qui n’est jamais rassasiée d’eau et le feu qui ne dit pas: "Assez!" (Sheol h7585)
le schéol, le sein stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau et le feu qui ne dit jamais: Assez! (Sheol h7585)
17 L’Œil qui se rit d’un père et n’a que dédain pour les rides d’une mère, puisse-t-il être arraché par les corbeaux de la vallée, dévoré par les aigles!
L’œil qui se moque d’un père, et qui dédaigne l’obéissance envers une mère, les corbeaux du torrent le perceront, et les petits de l’aigle le dévoreront.
18 Il est trois choses qui me sont inaccessibles et quatre que je ne connais point:
Il y a trois choses qui me dépassent, et même quatre que je ne comprends pas:
19 la trace de l’aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au sein des mers et la trace de l’homme chez la jeune femme.
la trace de l’aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au milieu de la mer, et la trace de l’homme chez la jeune fille.
20 Tel est le secret de la conduite d’une femme adultère: elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit: "Je n’ai rien fait de mal!"
Telle est la voie de la femme adultère: elle mange et, s’essuyant la bouche, elle dit: « Je n’ai pas fait de mal. »
21 Il est trois spectacles qui font frémir la terre et quatre qu’elle ne peut tolérer:
Sous trois choses la terre tremble, et sous quatre, qu’ elle ne peut supporter:
22 le spectacle de l’esclave qui devient roi, le spectacle du scélérat qui vit dans l’abondance:
sous un esclave lorsqu’il vient à régner, et un insensé lorsqu’il est rassasié de pain,
23 le spectacle d’une femme digne d’aversion qui trouve un épouseur, et le spectacle de la servante qui supplante sa maîtresse.
sous une femme dédaignée lorsqu’elle se marie, et sous une servante lorsqu’elle hérite de sa maîtresse.
24 Il existe sur terre quatre êtres tout petits, et qui sont sages par excellence:
Il y a sur la terre quatre animaux bien petits, et qui sont cependant très sages:
25 les fourmis, peuple sans force, font en été leurs provisions;
Les fourmis, peuple sans force, préparent en été leur nourriture;
26 les gerboises, peuple sans puissance, établissent leur demeure dans les rochers;
les damans, peuple sans puissance, placent leur gîte dans les rochers;
27 les sauterelles n’ont pas de roi et elles se mettent toutes en campagne par bandes;
les sauterelles n’ont pas de roi, et elles sortent toutes par bandes;
28 l’araignée, tu peux l’attraper avec la main, et elle se tient dans le palais des rois!
tu peux prendre le lézard avec la main, et il se trouve dans le palais des rois.
29 Il y a trois êtres qui s’avancent d’un pas imposant et quatre qui ont une noble démarche:
Il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
30 le lion, le plus fort des animaux, qui ne recule devant rien;
le lion, le plus brave des animaux, ne reculant devant aucun adversaire;
31 le lévrier aux reins cambrés, ou le bouc, et le roi à la tête de son armée.
l’animal aux reins agiles, ou le bouc, et le roi, à qui personne ne résiste.
32 Que tu aies agi follement en cherchant à t’élever ou après de sages réflexions, mets-toi la main sur la bouche:
Si tu es assez fou pour te laisser emporter par l’orgueil, et si tu en as la pensée, mets la main sur ta bouche,
33 Car la compression du lait produit le beurre, la compression du nez fait jaillir le sang, et la pression de la colère fait éclater les disputes!
car la pression du lait produit du beurre, la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit la querelle.

< Proverbes 30 >