< Proverbes 1 >
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël:
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël:
2 Grâce à eux, on apprend à connaître la sagesse et la morale, à goûter le langage de la raison;
pour connaître la sagesse et l’instruction; pour comprendre les discours sensés;
3 à accueillir les leçons du bon sens, la vertu, la justice et la droiture.
pour acquérir une instruction éclairée, la justice, l’équité et la droiture;
4 Ils donnent de la sagacité aux simples, au jeune homme de l’expérience et de la réflexion.
pour donner aux simples le discernement; au jeune homme la connaissance et la réflexion.
5 En les entendant, le sage enrichira son savoir, et l’homme avisé acquerra de l’habileté.
Que le sage écoute, et il gagnera en savoir; l’homme intelligent connaîtra les conseils prudents,
6 On saisira mieux paraboles et sentences, les paroles des sages et leurs piquants aphorismes.
il comprendra les proverbes et les sens mystérieux, les maximes des sages et leurs énigmes.
7 La crainte de l’Eternel est le principe de la connaissance; sagesse et morale excitent le dédain des sots.
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; les insensés méprisent la sagesse et l’instruction.
8 Ecoute, mon fils, les remontrances de ton père, ne délaisse pas les instructions de ta mère;
Ecoute, mon fils, l’instruction de ton père, et ne rejette pas l’enseignement de ta mère;
9 car elles forment un gracieux diadème pour ta tête et un collier pour ton cou.
car c’est une couronne de grâce pour ta tête, et une parure pour ton cou.
10 Mon fils, si des criminels cherchent à t’entraîner, ne leur cède point;
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne donne pas ton acquiescement.
11 s’ils disent: "Viens donc avec nous, nous allons combiner des meurtres, attenter sans motif à la vie de l’innocent;
S’ils disent: « Viens avec nous, dressons des embûches pour répandre le sang, tendons sans raison des pièges à l’innocent.
12 comme le Cheol nous les engloutirons vivants, tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe. (Sheol )
Engloutissons-les tout vifs, comme fait le schéol, tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol )
13 Nous ferons main basse sur tout objet de prix; nous remplirons nos maisons de butin.
Nous trouverons toutes sortes de biens précieux, nous remplirons de butin nos maisons;
14 Tu associeras ton sort au nôtre: nous ferons tous bourse commune,"
tu tireras ta part au sort avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous. » —
15 mon fils, ne fraye pas avec eux, écarte tes pas de leur sentier;
Mon fils, ne va pas avec eux sur le chemin, détourne ton pied de leur sentier;
16 car leurs pieds se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.
car leurs pieds courent au mal, ils se hâtent pour répandre le sang.
17 Certes les filets paraissent dressés sans aucun but aux yeux de la gent ailée:
C’est vainement qu’on jette le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
18 eux aussi en veulent à leur propre sang, et c’est à eux-mêmes qu’ils dressent un piège.
eux, c’est contre leur propre sang qu’ils dressent des embûches; c’est à leur âme qu’ils tendent des pièges.
19 Tel est le sort auquel court quiconque poursuit le lucre: il coûte la vie à ceux qui l’ambitionnent.
Telles sont les voies de tout homme âpre au gain; le gain cause la perte de ceux qui le détiennent.
20 La sagesse prêche dans la rue; sur les voies publiques elle élève la voix.
La sagesse crie dans les rues, elle élève sa voix sur les places.
21 Elle appelle à elle au milieu des bruyants carrefours, à l’entrée des portes. En pleine ville, elle fait entendre ses discours:
Elle prêche dans des carrefours bruyants; à l’entrée des portes, dans la ville, elle dit ses paroles:
22 "Jusqu’à quand, niais, aimerez-vous la sottise, et vous, persifleurs, aurez-vous du goût pour la moquerie? Jusqu’à quand, insensés, haïrez-vous le savoir?
« Jusques à quand, simples, aimerez-vous la simplicité? Jusques à quand les railleurs se plairont-ils à la raillerie, et les insensés haïront-ils la science?
23 Cédez à mes remontrances; voici, je veux vous ouvrir les sources de mon esprit, vous enseigner mes paroles.
Retournez-vous pour entendre ma réprimande; voici que je répandrai sur vous mon esprit, je vous ferai connaître mes paroles.
24 Puisque j’ai appelé et que vous avez refusé de m’entendre; puisque j’ai tendu la main et que personne n’y a fait attention;
« Puisque j’appelle et que vous résistez, que j’étends ma main et que personne n’y prend garde,
25 puisque vous avez repoussé tous mes conseils et que vous n’avez pas voulu de mes remontrances,
puisque vous négligez tous mes conseils et que vous ne voulez pas de ma réprimande,
26 en retour je rirai, moi, de votre malheur, je vous raillerai quand éclatera votre épouvante;
moi aussi je rirai de votre malheur, je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,
27 oui, quand éclatera votre épouvante, pareille à une tempête, et votre malheur, tel qu’un ouragan, quand fondront sur vous détresse et angoisse.
quand l’épouvante viendra sur vous comme une tempête, que le malheur fondra sur vous comme un tourbillon, que viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
28 Alors on m’appellera et je ne répondrai point, on me cherchera, mais on ne me trouvera pas.
« Alors ils m’appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
29 Aussi bien, ils ont détesté le savoir, ils n’ont eu aucun goût pour fa crainte de l’Eternel.
Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas désiré la crainte de Yahweh,
30 Ils n’ont pas voulu de mes conseils, n’ont eu que du dédain pour toutes mes réprimandes.
parce qu’ils n’ont pas voulu de mes conseils, et qu’ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
31 Qu’ils se nourrissent donc du fruit de leur conduite, qu’ils se rassasient de leurs résolutions!
ils mangeront du fruit de leur voie, et ils se rassasieront de leurs propres conseils.
32 Assurément, la rébellion des niais les perdra, et la fausse quiétude des sots causera leur ruine.
Car l’égarement des simples les tue, et la sécurité des insensés les perd.
33 Mais quiconque m’écoute demeurera en sécurité, exempt de la crainte du malheur."
Mais celui qui m’écoute reposera avec sécurité, il vivra tranquille, sans craindre le malheur. »