< Job 26 >
1 Job reprit la parole et dit:
Tetapi Ayub menjawab:
2 Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
"Alangkah baiknya bantuanmu kepada yang tidak kuat, dan pertolonganmu kepada lengan yang tidak berdaya!
3 Comme tu sais conseiller l’ignorance et répandre la science à profusion!
Alangkah baiknya nasihatmu kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya!
4 A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan?
5 Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
Roh-roh di bawah menggeletar, demikian juga air dan penghuninya.
6 Le Cheol est à nu devant lui et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol )
Dunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya. (Sheol )
7 Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Allah membentangkan utara di atas kekosongan, dan menggantungkan bumi pada kehampaan.
8 Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
Ia membungkus air di dalam awan-Nya, namun awan itu tidak robek.
9 Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya.
10 Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu’au point où la lumière confine aux ténèbres.
Ia telah menarik garis pada permukaan air, sampai ujung perbatasan antara terang dan gelap;
11 Les colonnes du ciel frémissent et s’effarent sous sa menace.
tiang-tiang langit bergoyang-goyang, tercengang-cengang oleh hardik-Nya.
12 Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
Ia telah meneduhkan laut dengan kuasa-Nya dan meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya.
13 Par son souffle, le ciel s’éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
Oleh nafas-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang tangkas.
14 Eh bien! Ce n’est là qu’une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?
Sesungguhnya, semuanya itu hanya ujung-ujung jalan-Nya; betapa lembutnya bisikan yang kita dengar dari pada-Nya! Siapa dapat memahami guntur kuasa-Nya?"