< Job 26 >
1 Job reprit la parole et dit:
Job replied,
2 Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
“How helpful you have been to this feeble man that I am. How supportive you have been to the weak.
3 Comme tu sais conseiller l’ignorance et répandre la science à profusion!
What good advice you have given to this ignorant man, demonstrating you have so much wisdom.
4 A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
Who helped you speak these words? Who inspired you to say such things?
5 Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
The dead tremble, those beneath the waters.
6 Le Cheol est à nu devant lui et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol )
Sheol lies naked before God, Abaddon is uncovered. (Sheol )
7 Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
He stretches the northern sky over empty space; he hangs the world on nothing.
8 Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
He gathers the rain in his storm clouds which do not break under the weight.
9 Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
He veils his throne; covering it with his clouds.
10 Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu’au point où la lumière confine aux ténèbres.
On the surface of the waters he set a boundary; he set a limit dividing light from darkness.
11 Les colonnes du ciel frémissent et s’effarent sous sa menace.
The pillars of heaven tremble; they shake with fear at his rebuke.
12 Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
He calmed the sea with his power; because he knew what to do he crushed Rahab.
13 Par son souffle, le ciel s’éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
The breath of his voice made the heavens beautiful; with his hand he pierced the gliding serpent.
14 Eh bien! Ce n’est là qu’une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?
This is just a little of all he does—what we hear of him is hardly a whisper, so who can understand his thunderous power?”