< Job 26 >

1 Job reprit la parole et dit:
Yoube da amane sia: i,
2 Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
“Dilia da na fidiba: ! Na da hahani amola gasa hame galebe.
3 Comme tu sais conseiller l’ignorance et répandre la science à profusion!
Di da nama fada: i sia: noga: idafa olelesase! Na da gagaoui dunu, be dilia da dilia bagade dawa: su nama olelesase!
4 A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
Dilia sia: huluane, nowa da nabima: bela: ? Nowa da olelebeba: le, dilia amane sia: sala: ?” Bilida: de da amane sia: i,
5 Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
“Bogoi dunu ilia a: silibu osobo hagududi hano amo ganodini fofogosa.
6 Le Cheol est à nu devant lui et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
Gode da bogoi dunu ilia soge ba: lala. Ea siga mae ba: ma: ne, amo soge da hame alaloi. (Sheol h7585)
7 Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Gode da ga (north) mu amo gasi gagai. E da osobo bagade hame fufua amo ganodini gosagisi.
8 Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
Gode Hi fawane da mu mobi amo hanoga nabalesisa. Amola ilia dioi bagadeba: le, ili mae fudagala: ma: ne hamosa.
9 Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
E da oubi ufa: amo mobiga uligilisisa.
10 Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu’au point où la lumière confine aux ténèbres.
E da gasi amola hadigi mogima: ne, osobo bagade dogoa sisiga: le dedenesi.
11 Les colonnes du ciel frémissent et s’effarent sous sa menace.
Fedege agoane, E da bada amoga mu udidili gaguia gadosa, amoma badugusia, ilia da beda: ga fofogosa.
12 Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
E da Ea gasaga, hano wayabo bagade hasalasi. E da gasa bagadeba: le, wadela: i ohe bagade La: iha: be gugunufinisi.
13 Par son souffle, le ciel s’éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
Gode Ea lafi holo da mu haisewe hamoi. Amola ohe bagade da hobeamusa: dawa: loba, E da amo Ea loboga medole legei.
14 Eh bien! Ce n’est là qu’une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?
Be Ea gasa bagade hou da amo bagadewane baligisa. Amo hou ninia nababeba: le, da sadoga sia: agoai gala. Bai nowa da Gode Ea Gasa Bagadedafa hou dawa: ma: bela: ?”

< Job 26 >