< Jérémie 45 >
1 Parole adressée par le prophète Jérémie à Baruch, fils de Néria, lorsque ce dernier écrivit ces discours dans un livre sous la dictée de Jérémie, dans la quatrième année du règne de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda:
This is what Jeremiah the prophet told Baruch son of Neriah when he wrote out on a scroll these messages that Jeremiah dictated. (This happened in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah.)
2 "Voici ce que l’Eternel, Dieu d’Israël, dit à ton sujet, ô Baruch!
This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
3 Tu t’es écrié: Malheur à moi! car l’Eternel a ajouté une nouvelle tristesse à ma douleur. Je suis exténué à force de gémir, et ne trouve plus de repos.
You've been complaining, saying, “I'm in so much trouble because the Lord has given me sorrow to make my pain worse! I've worn myself out with my groans. I can't get any relief.”
4 Voici ce que tu lui diras: L’Eternel a parlé comme suit: Certes ce que j’ai édifié, je vais le démolir; ce que j’ai planté, je vais l’arracher; il en sera ainsi de toute la terre.
This is what Jeremiah was told to say to Baruch: This is what the Lord says: Across the whole country I'm going to tear down what I have built and uproot what I have planted.
5 Or, toi, tu aspirerais à de grandes choses! N’Y aspire point! Car voici, je vais faire fondre le malheur sur toute chair, dit l’Eternel; quant à toi, je t’assurerai la vie sauve dans tous! es lieux où tu te rendras."
So in your case, do you think you'll get special treatment? Stop looking for something like that! I'm going to bring disaster down on every living thing, declares the Lord. However, I promise you that your reward will be that you will continue living, wherever you go.