< 2 Chroniques 27 >

1 Jotham était âgé de vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yeroucha, fille de Çadok.
Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.
2 Il fit ce qui est droit aux yeux du Seigneur, agissant en tout comme avait agi Ouzzia, son père. Toutefois, il ne fréquenta pas les sanctuaires de l’Eternel, et le peuple persévéra dans ses crimes.
He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into the LORD’s temple. The people still acted corruptly.
3 Ce fut lui qui bâtit la porte supérieure de la maison de l’Eternel, et il travailla beaucoup à l’édification du mur de l’Ophel.
He built the upper gate of the LORD’s house, and he built much on the wall of Ophel.
4 Il bâtit aussi des villes sur les montagnes de Juda, et sur les collines boisées il bâtit des forteresses et des tours.
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
5 Il fit aussi la guerre au roi des Ammonites et triompha d’eux; les Ammonites lui remirent cette année-là cent kikkar d’argent, dix mille kôr de froment et dix mille kôr d’orge, et ils lui en remirent autant la deuxième et la troisième année.
He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third.
6 Jotham devint puissant, car il se conduisait bien devant l’Eternel, son Dieu.
So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God.
7 Pour le surplus de l’histoire de Jotham, toutes ses guerres et ses actions, tout est consigné dans le livre des Rois d’Israël et de Juda.
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Il avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem.
He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
9 Jotham s’endormit avec ses aïeux et on l’ensevelit dans la Cité de David. Achaz, son fils, lui succéda sur le trône.
Jotham slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Ahaz his son reigned in his place.

< 2 Chroniques 27 >