< 1 Chroniques 3 >
1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
He rhoek he David koca rhoek la om uh. Anih ham he Hebron ah Jezreel Ahinoam loh a caming Amnon a sak pah. A pabae ah Karmel Abigal loh Daniel a sak pah.
2 le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
A pathum ah manghai Geshuri Talmai canu Maakah capa Absalom, a pali ah Haggith capa Adonijah.
3 le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
A panga ah Abital capa Shephatiah, a parhuk ah a yuu Eglah capa Ithream,
4 Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Hebron ah he amah taengah parhuk a sak coeng. Teah te kum rhih hla rhuk manghai tih Jerusalem ah sawmthum kum thum manghai.
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
Jerusalem ah a sak he, Shimea, Shobab, Nathan, Solomon tih Ammiel canu Bathshua neh pali a sak.
6 Yibhar, Elichama, Elifélet;
Te phoeiah Ibhar, Elishama neh Eliphelet,
Nogah, Nepheg neh Japhia.
8 Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
Elishama, Eliada neh a pako ah Eliphelet.
9 Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
David koca boeih he a yula rhoek kah koca rhoek khaw om pueng tih amih tanu la Tamar koca khaw om.
10 Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
Solomon koca rhoek ah Rehoboam, Rehoboam capa Abijah, Abijah capa Asa, Asa capa Jehoshaphat.
11 celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
Jehoshaphat capa Joram, Joram capa Ahaziah, Ahaziah capa Joash,
12 celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
Ahaziah capa Amaziah, Amaziah capa Azariah, Azariah capa Jotham.
13 celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
Jotham capa Ahaz, Ahaz capa Hezekiah, Hezekiah capa Manasseh.
14 celui-ci Amon, celui-ci Josias.
Manasseh capa Amon, Amon capa Josiah.
15 Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
Josiah koca ah a caming he Johanan, a pabae ah Jehoiakim, a pathum ah Zedekiah, a pali ah Shallum.
16 Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
Jehoiakim koca ah, Jehoiakim capa Jekoniah, Jekoniah capa Zedekiah.
17 les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
Hlongkhoh Jekoniah koca ah, Jekoniah capa Shealtiel.
18 Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama neh Nedabiah.
19 Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
Pedaiah koca ah Zerubbabel neh Shimei, Zerubbabel koca ah Meshullam neh Hananiah neh a ngannu Shelomith.
20 Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
Hashubah neh Ohel, Berekiah neh Hasadiah, Jushabhesed neh panga louh.
21 Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
Hananiah koca ah Pelatiah neh Isaiah, Rephaiah koca, Arnon koca, Obadiah koca, Shekaniah koca.
22 celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
Shekaniah koca ah Shemaiah, Shemaiah koca ah Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat neh parhuk lo.
23 Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
Neariah koca la Elioenai, Hezekiah, Azrikam neh pathum lo.
24 Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.
A pathum kah Elioenai koca lamloh Hodavia, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, Anani neh parhih lo.