< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
आदाम, शेथ, अनोश,
2 Kênân, Mahalalêl, Yéred,
केनान, महललेल, यारेद,
3 Hénoc, Mathusalem, Lamec,
हनोख, मथुशलह, लामेख,
4 Noé, Sem, Cham et Japhet.
नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
5 Enfants de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchec et Tirâs.
याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
6 Enfants de Gomer: Achkenaz, Difath et Togarma.
गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
7 Enfants de Yavân: Elicha, Tharsis, Kittim et Rodanim.
यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
8 Enfants de Cham: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
9 Enfants de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Râma et Sabteca; enfants de Râma: Cheba et Dedân.
कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
10 Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
१०कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
11 Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim,
११मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
12 des Pathrousim, des Kaslouhim (d’où sortirent les Philistins) et des Kaftorim.
१२पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
१३आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
14 puis le Jébuséen, l’Amorréen, le Ghirgachéen,
१४यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
15 le Hévéen, l’Arkéen, le Sinéen,
१५हिव्वी, आर्की, शीनी
16 l’Arvadéen, le Cemaréen et le Hamathéen.
१६अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
17 Enfants de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
१७एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
18 Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber.
१८शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
19 A Eber il naquit deux fils. Le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps fut partagée la terre; et le nom de son frère: Yoktân.
१९एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
20 Yoktân engendra Almodad, Chélef, Haçarmaveth, Yérah,
२०यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
21 Hadoram, Ouzal, Dikla,
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 Ebal, Abimaêl, Cheba,
२२एबाल, अबीमाएल, शबा,
23 Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là furent enfants de Yoktân.
२३ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
24 Sem, Arphaxad, Chélah,
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Eber, Péleg, Reou,
२५एबर, पेलेग, रऊ
26 Seroug, Nacor, Tharé,
२६सरुग, नाहोर, तेरह,
27 Abram, qui est identique à Abraham.
२७अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
28 Enfants d’Abraham: Isaac et Ismaël.
२८इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
29 Voici leurs générations: le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth, puis Kédar, Adbeêl, Mibsam,
२९ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
30 Michma, Douma, Massa, Hadad, Têma,
३०मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
31 Yetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
३१यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
32 Enfants de Ketoura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zimrân, Yokchân, Medân, Madiân, Yichbak et Chouah. Enfants de Yokchân: Cheba et Dedân.
३२अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
33 Enfants de Madiân: Efa, Efer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là furent les enfants de Ketoura.
३३एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
34 Abraham engendra Isaac. Enfants d’Isaac: Esaü et Israël.
३४इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
35 Enfants d’Esaü: Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
३५एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
36 Enfants d’Elifaz: Têmân, Omar, Cefi, Gâtam, Kenaz, Timna et Amalec.
३६अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
37 Enfants de Reouêl: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.
३७नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
38 Enfants de Séir: Lotân, Chobal, Cibôn, Ana, Dichôn, Ecer et Dichân.
३८लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
39 Enfants de Lotân: Hori et Homam; la sœur de Lotân était Timna.
३९होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
40 Enfants de Chobal: Alyân, Manahath, Ebal, Chefi et Onam. Enfants de Cibôn: Ayya et Ana.
४०आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
41 Enfants de Ana: Dichôn… Enfants de Dichôn: Hamrân, Echbân, Yithrân et Kerân.
४१दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
42 Enfants d’Ecer: Bilhân, Zaavân et Yaakân. Enfants de Dichôn: Ouç et Arân.
४२बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
43 Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Edom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Beor. Le nom de sa ville natale était Dinhaba.
४३इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
44 Béla étant mort, à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
४४बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
45 Yobab étant mort, à sa place régna Houcham, du pays des Témanites.
४५योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
46 Houcham étant mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madiân dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
४६हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
47 Hadad étant mort, à sa place régna Samla, de Masrêka.
४७हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
48 Samla étant mort, à sa place régna Chaoul, de Rehoboth-sur-le-Fleuve.
४८साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
49 Chaoul étant mort, à sa place régna Baal-Hanân, fils d’Akhbor.
४९शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
50 Baal-Hanân étant mort à sa place régna Hadad, dont la ville avait nom Pâï et dont la femme s’appelait Mehêtabel, fille de Matred, fille de Mê-Zahab.
५०बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
51 Hadad mourut, et voici quels furent les chefs d’Edom: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yethêth,
५१पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
52 le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
५२अहलीबामा, एला, पीनोन,
53 le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar,
५३कनाज, तेमान मिब्सार,
54 le chef Magdiêl, le chef Iram. Tels furent les chefs d’Edom.
५४माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.

< 1 Chroniques 1 >