< Psaumes 1 >

1 Bienheureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s’assied pas au siège des moqueurs,
How blessed! [is] the person who - not he walks in [the] counsel of wicked [people] and in [the] way of sinners not he stands and in [the] seat of mockers not he sits.
2 Mais qui a son plaisir en la loi de l’Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit!
That except [is] in [the] law of Yahweh delight his and in law his he meditates by day and night.
3 Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point; et tout ce qu’il fait prospère.
And he is like a tree planted at streams of water which fruit its - it gives at appropriate time its and leafage its not it withers and all that he does it succeeds.
4 Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
Not [are] so the wicked [people] that except [they are] like the chaff which it drives about it wind.
5 C’est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes;
There-fore - not they will stand wicked [people] in the judgment and sinners in [the] congregation of righteous [people].
6 Car l’Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.
For [is] knowing Yahweh [the] way of righteous [people] and [the] way of wicked [people] it will perish.

< Psaumes 1 >