< Psaumes 99 >

1 L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve!
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
2 L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
3 Ils célébreront ton nom grand et terrible: – il est saint! –
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: – il est saint!
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance on their evil deeds.
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

< Psaumes 99 >