< Psaumes 99 >

1 L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve!
A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
2 L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
The Lord is great in Sion, and high above all people.
3 Ils célébreront ton nom grand et terrible: – il est saint! –
Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
4 Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
And the king’s honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: – il est saint!
Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
6 Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
7 Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!
Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.

< Psaumes 99 >