< Psaumes 99 >
1 L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve!
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Ils célébreront ton nom grand et terrible: – il est saint! –
Let them give thanks to thy great name; for it is terrible and holy.
4 Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
And the king's honour loves judgment; thou hast prepared equity, thou hast wrought judgment and justice in Jacob.
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: – il est saint!
Exalt ye the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
O Lord our God, thou heardest them; O God, thou becamest propitious to them, though thou didst take vengeance on all their devices.
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!
Exalt ye the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.