< Psaumes 98 >

1 Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
Psalmo. Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
2 L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
4 Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez!
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
5 Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique!
Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
6 Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel!
Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
7 Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent!
Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
8 Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,
La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
9 Devant l’Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.

< Psaumes 98 >