< Psaumes 97 >
1 L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
Huic David, Quando terra eius restituta est. Dominus regnavit, exultet terra: lætentur insulæ multæ.
2 Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
Illuxerunt fulgura eius orbi terræ: vidit, et commota est terra.
5 Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Annunciaverunt cæli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
audivit, et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine:
9 Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Lux orta est iusto, et rectis corde lætitia.
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!
Lætamini iusti in Domino: et confitemini memoriæ sanctificationis eius.