< Psaumes 97 >

1 L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
2 Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
3 Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
4 Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
5 Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
6 Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
7 Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
8 Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
9 Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃

< Psaumes 97 >