< Psaumes 97 >

1 L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
Jehova Nyasaye e Ruoth, omiyo piny mondo obed mamor; dho nembe man mabor mondo obed moil.
2 Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Boche polo gi mudho mandiwa oume; tim makare gi adiera e mise mar lochne.
3 Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
Mach liel e nyime kendo wangʼo wasike e alworane duto.
4 Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
Mil polo mare menyo piny; piny neno kendo yiengni.
5 Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
Gode leny nono ka odok e nyim Jehova Nyasaye, gileny nono e nyim Ruoth piny duto.
6 Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Polo hulo timne makare, kendo ji duto neno duongʼne.
7 Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
Ji duto malamo gik mokedi wigi okuot; jogo gin joma sungore kuom nyiseche mopa; nyiseche duto mondo olame!
8 Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
Sayun nowinjo wachno mi obedo moil, miech Juda bende nobedo mamor, nikech bucheni, yaye Jehova Nyasaye.
9 Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
Nimar in Jehova Nyasaye, e Nyasaye Man Malo Moloyo mohewo piny duto; iduongʼ kendo iyombo nyiseche mamoko duto mabor.
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
Joma ohero Jehova Nyasaye mondo osin gi gik maricho nimar orito ngima joge ma jo-adiera, kendo oresogi e lwet joma richo.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Joma kare imenyonegi ler; joma oriere gie chunygi imiyo mor.
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!
Moruru kuom Jehova Nyasaye un joma kare, kendo pakuru nyinge maler.

< Psaumes 97 >