< Psaumes 96 >

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
Imbirai Jehovha rwiyo rutsva; imbirai Jehovha, nyika yose.
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
Imbirai Jehovha, rumbidzai zita rake; paridzai ruponeso rwake zuva nezuva.
3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
Paridzai kubwinya kwake pakati pendudzi, namabasa ake anoshamisa pakati pamarudzi.
4 Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
Nokuti Jehovha mukuru uye anofanira kurumbidzwa, iye anofanira kutyiwa pamusoro pavamwari vose.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
Nokuti vamwari vose vendudzi zvifananidzo, asi Jehovha akaita matenga.
6 La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Kubwinya noumambo zviri pamberi pake; simba nokubwinya zviri munzvimbo yake tsvene.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Remekedzai Jehovha, imi ndudzi dzose, ipai rukudzo nesimba kuna Jehovha.
8 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; uyai nechipiriso mugopinda pavanze dzake.
9 Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
Namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake; dederai pamberi pake, imi nyika dzose.
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
Muti pakati pendudzi, “Jehovha ndiye anobata ushe.” Nyika yakanyatsosimbiswa, haingazungunuswi; uye achatonga marudzi nokururama.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
Kudenga denga ngakufare, nyika ngaifarisise; gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri;
12 Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
masango ngaafare, nezvose zviri maari. Ipapo miti yose yesango ichaimba nomufaro;
13 Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
ichaimba pamberi paJehovha, nokuti anouya, anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika nokururama, uye vanhu nechokwadi chake.

< Psaumes 96 >