< Psaumes 94 >

1 Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur.
Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
2 Élève-toi, juge de la terre! rends la récompense aux orgueilleux.
Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants se réjouiront-ils?
Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils [et] diront-ils des paroles arrogantes? [jusques à quand] se vanteront-ils?
Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
5 Ils foulent ton peuple, ô Éternel! et affligent ton héritage;
Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
6 Ils tuent la veuve et l’étranger, et mettent à mort les orphelins,
Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
7 Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n’y fera pas attention.
Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
8 Comprenez, vous les stupides d’entre le peuple! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents?
Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
9 Celui qui a planté l’oreille n’entendra-t-il point? Celui qui a formé l’œil ne verra-t-il point?
Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
10 Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?
Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
11 L’Éternel connaît les pensées des hommes, qu’elles ne sont que vanité.
Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
12 Bienheureux l’homme que tu châties, ô Jah! et que tu enseignes par ta loi,
Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
13 Pour le mettre à l’abri des mauvais jours, jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
14 Car l’Éternel ne délaissera point son peuple et n’abandonnera point son héritage;
Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
15 Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité?
Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
17 Si l’Éternel n’avait été mon aide, peu s’en serait fallu que mon âme n’ait été habiter dans le silence.
Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
18 Si j’ai dit: Mon pied glisse, ta bonté, ô Éternel! m’a soutenu.
Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
19 Dans la multitude des pensées qui étaient au-dedans de moi, tes consolations ont fait les délices de mon âme.
Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
20 Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi?
Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
21 Ils se rassemblent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
22 Mais l’Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.
Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur méchanceté; l’Éternel, notre Dieu, les détruira.
Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.

< Psaumes 94 >