< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
4 Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
5 Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
8 Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.