< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.