< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!