< Psaumes 92 >

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
Məzmur. Şənbə günü üçün bir ilahi. Nə yaxşıdır Rəbbə şükür etmək, Ey Haqq-Taala, isminə tərənnüm söyləmək,
2 D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
3 Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
On telli alətin avazı ilə, Çəngin, liranın sədası ilə oxumaq.
4 Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
5 Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
Ya Rəbb, Sənin işlərin nə qədər əzəmətlidir, Sənin fikirlərin dərindən dərindir!
6 L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
Nadan insan bunu heç vaxt bilməz, Axmaq insan bunu dərk etməz:
7 Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
Pislər ot kimi bitsə də, Bütün şər iş görənlər çiçəklənsə də, Əbədilik yox olacaqlar.
8 Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
Amma, ya Rəbb, Sən əbədi ucasan.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
Ya Rəbb, düşmənlərin mütləq qırılacaq, Bütün şər iş görənlər darmadağın olacaq.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
Sən mənə çöl öküzü kimi güc vermisən, Başıma təzə zeytun yağı çəkmisən.
11 Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
Düşmənlərimin yerə sərilməsini gözlərimlə gördüm, Bədxahlarımın can verməsini qulaqlarımla eşitdim.
12 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
Salehlər xurma ağacı kimi göyərir, Livandakı sidr ağacı kimi böyüyür.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Onlar Rəbbin evində əkilib, Onlar Allahımızın həyətində göyərir.
14 Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Qocalanda da bar verəcəklər, Təravətli, yamyaşıl qalacaqlar,
15 Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.
Belə deyəcəklər: «Rəbb haqdır, O mənim qayamdır, Onda haqsızlıq yoxdur».

< Psaumes 92 >