< Psaumes 90 >

1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération.
Molitev Mojzesova, moža Božjega: O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda,
2 Avant que les montagnes soient nées et que tu aies formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu.
Ko niso bile še rojene gore, in nisi bil naredil zemlje in vesoljnega sveta, dà od vekomaj do vekomaj Bog si tí mogočni.
3 Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière, et tu dis: Retournez, fils des hommes.
Pripraviš človeka tako daleč, da je potrt, govoreč: "Povrnite se, sinovi človeški!"
4 Car 1 000 ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
Ker če tisoč lét preide, v tvojih očéh so, kakor včerajšnji dan, in straža nočna.
5 Comme un torrent tu les emportes; ils sont comme un sommeil, – au matin, comme l’herbe qui reverdit:
S povodnjo jih pokončaš, spanje so, zjutraj so kakor seno, ki mine.
6 Au matin, elle fleurit et reverdit; le soir on la coupe, et elle sèche.
Zjutraj, ko se je razcvelo, mine; pokosi in posuši se zvečer.
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur.
Ker ginemo od jeze tvoje, in srd tvoj nas plaši:
8 Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées.
Pred oči si staviš krivice naše, skrivnosti naše v luč svojega obličja.
9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère; nous consumons nos années comme une pensée.
Ker vsi dnevi naši ginejo v srdu tvojem; leta naša nam tekó misli enaka.
10 Les jours de nos années montent à 70 ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à 80 ans, leur orgueil encore est peine et vanité; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons.
V samih dnevih lét naših je sedemdeset let; ali (ako smo prav krepki) osemdeset let; celo kar je v njih najboljše, polno je truda in težav; ko to hitro mine, odletimo.
11 Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux?
Kdo spozna jeze tvoje moč, ali srdú tvojega po strahu tvojem?
12 Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un cœur sage.
Šteti nas úči naše dni tako, da dobimo srce modro.
13 Éternel! retourne-toi. – Jusques à quand? – Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs.
Vrni se, Gospod! Doklej! in kesaj se zavoljo hlapcev svojih.
14 Rassasie-nous, au matin, de ta bonté; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours.
Nasiti nas vsako jutro z milostjo svojo, da pojemo in se radujemo vse svoje dni.
15 Réjouis-nous selon les jours où tu nous as affligés, selon les années où nous avons vu des maux.
Razveséli nas, kakor si nas ponižaval mnogo dnî; mnogo let smo izkušali húdo.
16 Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à leurs fils.
Očitno bodi hlapcem tvojim delo tvoje, in lepota tvoja med njih sinovi.
17 Et que la gratuité du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous; et établis sur nous l’œuvre de nos mains: oui, l’œuvre de nos mains, établis-la.
Na strani nam bodi prijetnost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj v nas; sámo delo, pravim, naših rok podpiraj.

< Psaumes 90 >