< Psaumes 87 >

1 Des fils de Coré. Psaume. Cantique. La fondation qu’il a posée est dans les montagnes de sainteté.
مزمور پسران قورح. سرود. اورشلیم بر کوههای مقدّس بنا شده است.
2 L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
خداوند آن را بیش از سایر شهرهای اسرائیل دوست دارد.
3 Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. (Sélah)
ای شهر خدا، چه سخنان پرشکوه دربارهٔ تو گفته می‌شود.
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie: celui-ci était né là.
رَهَب و بابِل را جزو کسانی که مرا می‌شناسند خواهم شمرد، همچنین فلسطین و صور و حبشه را. همۀ آنها شهروندان اورشلیم خواهند شد!
5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-haut, lui, l’établira.
دربارهٔ اورشلیم خواهند گفت که تمام قومهای دنیا به آن تعلق دارند و اینکه خدای قادر متعال اورشلیم را قوی خواهد ساخت.
6 Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est né là. (Sélah)
هنگامی که خداوند اسامی قومها را ثبت نماید، همهٔ آنها را به اورشلیم نسبت خواهد داد.
7 Et en chantant et en dansant, [ils diront]: Toutes mes sources sont en toi!
آن قومها سرودخوانان و رقص‌کنان خواهند گفت: «اورشلیم سرچشمهٔ همهٔ برکات و خوشیهای ماست!»

< Psaumes 87 >