< Psaumes 86 >

1 Prière de David. Éternel! incline ton oreille, réponds-moi; car je suis affligé et pauvre.
prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
2 Garde mon âme, car je suis un de [tes] saints; toi, mon Dieu! sauve ton serviteur qui se confie en toi.
to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
3 Use de grâce envers moi, Seigneur! car je crie à toi tout le jour.
be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
4 Réjouis l’âme de ton serviteur; car à toi, Seigneur, j’élève mon âme.
to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
5 Car toi, Seigneur! tu es bon, prompt à pardonner, et grand en bonté envers tous ceux qui crient vers toi.
for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
6 Éternel! prête l’oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
7 Au jour de ma détresse je crierai vers toi, car tu me répondras.
in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
8 Seigneur! nul entre les dieux n’est comme toi, et il n’y a point d’œuvres comme les tiennes.
nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
9 Toutes les nations que tu as faites viendront et se prosterneront devant toi, Seigneur! et elles glorifieront ton nom.
all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi seul.
for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
11 Éternel! enseigne-moi ton chemin; je marcherai dans ta vérité; unis mon cœur à la crainte de ton nom.
to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
12 Je te célébrerai de tout mon cœur, Seigneur, mon Dieu! et je glorifierai ton nom à toujours;
to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as sauvé mon âme du shéol profond. (Sheol h7585)
for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol h7585)
14 Ô Dieu! des hommes arrogants se sont levés contre moi, et l’assemblée des hommes violents cherche ma vie; et ils ne t’ont pas mis devant eux.
God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
15 Mais toi, Seigneur! tu es un Dieu miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité.
and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
16 Tourne-toi vers moi, et use de grâce envers moi; donne ta force à ton serviteur, et sauve le fils de ta servante.
to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
17 Opère pour moi un signe de [ta] faveur, et que ceux qui me haïssent le voient et soient honteux; car toi, ô Éternel! tu m’auras aidé, et tu m’auras consolé.
to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me

< Psaumes 86 >