< Psaumes 85 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
Nkunga bana ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Wumonisa nlemvo kuidi ntoto aku; a Yave, wuvutula kiuka ki Yakobi.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Wulemvukila mambimbi ma batu baku; ayi wufuka masumu mawu moso.
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Wutula miangu miaku mioso va ndambu ayi wuvutikisa ntima mu nganzi aku.
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Wutuvutula banga bo tutuama bela, a Nzambi Mvulusi eto, wutumoni diaka khini.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
Mawuba mu nganzi kuidi beto mu zithangu zioso e? Mawulambisa nganzi aku tsungi ka tsungi e?
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Wukadi buela tuvutudila luzingu muingi batu baku bamona khini mu ngeyo e?
7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Wutumonisa luzolo luaku lu ngolo, a Yave, ayi wutuvani phulusu aku.
8 J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
Ndiela wa momo, Nzambi Yave kela tuba; veni zitsila zi ndembama kuidi batu bandi, kuidi banlongo bandi vayi buna babika vutukila kilawu.
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
Kiedika, phulusu andi yifikimini babo beti kunkinzikanga mu diambu di nkembo andi wuzingila mu ntoto eto.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
Luzolo ayi kikhuikizi bidengini; busonga ayi ndembama bibumbisini.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Kikhuikizi kitotukidi va ntoto ayi busonga buntala ku tsi tona ku diyilu.
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
Buna Yave mamvandi wela vana biobio bidi bimboti ayi ntoto eto wela buta mimbutu miandi.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
Busonga buela kuntuaminina ku ntuala ayi buela kubika nzila mu diambu di bitambi biandi.

< Psaumes 85 >