< Psaumes 85 >
1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.