< Psaumes 85 >
1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.