< Psaumes 85 >
1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne,
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Vil du vredes paa os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Vil du ikke skænke os Liv Paa ny, saa dit Folk kan glæde sig i dig!
8 J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land; Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed.