< Psaumes 82 >
1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; il juge au milieu des juges.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? (Sélah)
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 Faites droit au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.